БелАз Среднеазиатская овчарка -Белые Азиаты Прибайкалья
Собачий форум

На сайт База САО Объявления: щенки Архив форума Правила форума

Форум переехал, здесь только архив для чтения!
Всё общение по новому адресу - caodog.ru


АвторСообщение
VBK



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.03 03:06. Заголовок: Клички для Азиатов


Тамир! Набросал таджикские слова которые могут быть использованны как кличьки собак. Пришлось использовать буквы h и j. так как в русском нет аналогов, а в таджикском они звучат абсолютно как в английском. Одно замечание. В таджикском ударение всегда!! ставится на последнюю гласную. Алфавита придерживался примерно.
А
Анор – гранат
Амр – приказ (араб), отсюда Амир
Ахтар – комета
Адхам – черный конь (араб)
Ашк – слеза
Абр – облако
Абру – бровь
Аскар – солдат
Асир – пленник
Аjина – леший
Ангишт – уголь
Адир – холм

Б
Бабрак – тигренок
Барзагов – буйвол
Болобон – стерегущий небо, балобан
Бурч – башня
Барфи – снежный
Бохтар – Бактрия
Бахт – судьба (счастье)
Бодом – миндаль
Борон – дождь

В
Вагниj- дикая вишня
Вахш – река в Центральном Таджикистане
Ваhши – дикий
Вафо – верный

Г
Гирдбод – смерч
Ганj – Клад
Гарм - район в Таджикистане
Гург – Волк
Гурз – булава, палица
Гуроз - дикий кабан
Гардана – перевал
Газанда – кусака
Гунт - река на Памире
Гулзор – цветник
Гулмоhи – форель
Гулшан – цветник
Гургсар – волчеголовый
Гургин – волчий
Гирдоб – водоворот

Д
Дашт – степь
Дона – штука, зерно
Дард – Боль
Дигар – другой
Доно – знающий
Диж – крепость
Достак – стриж
Донак – косточка (плодовая)
Даhана – горловина, выход из ущелья на равнину

Е(ё)
Ёс – река в Центральном Таджикистане

Ж
Жола – град

З
Зард – желтый
Зур - сильный
Зер - подстрочный знак в арабской графике
Заравшон – река в северном Таджикистане
Занjир - цепь
Забар – надстрочный знак в арабской графике
Зардак – желтенький, морковка.

И
Иргай – кизильник (кустарник, из него традиционно изготовляются пастушеские посохи,
очень прочная древесина)

К
Калта – короткий
Камбар – узкий, неширокий
Корд - нож
Кордон – знающий дело
Камон – лук, ружьё
Камар – пояс, обрыв
Каманд – аркан
Кабк - горная куропатка

Л
Лал – рубин
Лола – тюльпан
Лолазор – тюльпановое поле
Лашкар – войско
Лашкаркаш – полководец
Лангар – место ковки лошадей (название населенных пунктов в разных районах
Таджикистана)
Лочин – сокол-сапсан

М
Маhтоб – луна
Меhмон – гость
Магаз – муха
Махкам – закрытый

Н
Набард – поединок
Нанг – честь
Нодир – ценный
Нахчир – горный козерог
Наhанг – акула
Нур - луч, свет(арабское)
Норак – огонёк
Наргиз – нарцисс
Нурафшон – лучезарный
Нукта – точка

О
Офтоб – солнце
Ору - оса
Осмон – небо
Оташ – огонь

П
Пари – пэри (красивый и весьма недобрый дух)
Парда – занавес
Пора- частица
Похтак – горлица
Похут – кишлак в Центральном Таджикистане
Пахта – хлопок, вата
Панjа - пятерня
Панjоб – пятиречье
Пир – старый
Пурнур – полный света
Подабон – пастух
Посбон – охранник
Пайрав – следопыт
Пешво – вождь

Р
Рамз – знак, символ
Роз - тайна
Роздон – знающий тайны
Роhбар – руководитель
Равзан – отверстие в крыше для освещения помещения
Ривоят – легенда, повесть
Роhдон – знающий путь
Рашт – долина в центральном Таджикистане

С
Сангак – камешек
Садаф – перламутр
Сабр – терпение (арабское)
Ситора – звезда
Сукун – надстрочный знак в арабской графике
Сукут – тишина
Санjит – лох
Савсан – ирис
Садама – авария, столкновение
Солор – вождь
Сардор – вождь
Сарбоз – воин
Сипоh – войско
Сипар –шит
Сипаhсолор – полководец
Сангрез – осыпь
Сангистон – каменистый
Сангин – каменный, тяжелый
Сармо – холод (Тамир, ничего не напоминает? «Сарма» - ветер на Байкале?
Сель – поток, сель (арабское)
Сорбо – река в Центральном Таджикистане
Саман – цвета глины, желтый
Самандор – имеющий желтый цвет
Сафед – белый
Сада – карагач
Сафеддор – тополь
Самум – смерчь (арабское)
сиёh - черный

Т
Торик – темный
Тир –пуля, стрела
Тор – струна
Тар – мокрый
Тахт – трон
Ток – виноградник
Тунук – тонкий
Ташна – мучимый жаждой
Танги – теснина
Табар – топор
Табарзин – боевая секира

У
Уштур – верблюд
Усто – мастер
Устод – наставник

Ч
Чашм – глаз
Чашма – родник
Чокар – воин
Чоh - яма, колодец
Чорчашма – четырехглазый (подпалая собака с бровями, полный аналог тюркского
турткёз)

J
Jавшан – кольчуга
Jнангjу – ищущий боя
Jанги - боевой
Jангал – лес
h
hилол – полумесяц
hисор – крепость (арабское)


Ш
Шоин – шахин (рыжеголовый сапсан)
Шоhбоз – королевский сокол (сапсан или кречет)
Шамшар – меч
Шарора – искра
Шар-шар - водопад
Шак - сомнение
Шер - лев
Шерафкан – разрывающий львов
Шакар - сахар
Шом – вечер
Шукр – благодарность (арабское)
Шева - говор (диалект)
Шамол – ветер
Шаhриёр – правитель

Х
Хирс – медведь
Хапгир – кусающий из-под Тишка
Хол – родинка, пятно
Холдор – пятнистый
Ханjар – кинжал
Хирад – мудрый
Хабар – новость (араб)
Хоки роh – пыль дороги
Хангул – благородный олень
Хумо - птица гамаюн
Хокистар – пепел



Толково!: 0 
Ответить
Ответов - 242 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


Максим П.



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.03 03:23. Заголовок:


Огромное спасибо, Алихон!

Толково!: 0 
Ответить
Джэнард



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.03 11:10. Заголовок:


Громадное спасибо, уважаемый Алихон!
А главное вовремя - нам как раз щенков актировать, четыре помета и всех назвать надо. Кличек, предоставленных уважаемым г-ном Гороховым не хватает.
Мы стараемся подбирать клички щенкам в соответствии или с характером или по окрасу, а не все предоставленные клички подходят каким-то данным щенкам.
Так что еще раз спасибо.

Толково!: 0 
Ответить
tamir



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.12.03 15:52. Заголовок:


Присоединяюсь к словам благодарности Максима и Джэнард, Спасибо, Алихон! А Сарма это действительно ветер на Байкале, и не какой то абстрактный ,а из конкретного места, (не многие ветра удостаиваются имени собственного), холодный до жути, летом все загорают купаются, подула Сарма - ходят в телогрейках. Недавно по телевизору показывали ураган в Германии, так вот Сарма это что то подобное( на себе испытал), только регулярно дует. А название не знаю откуда, там буряты испокон веков жили.

Толково!: 0 
Ответить
VBK



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.03 02:43. Заголовок:


Тамир, извиняюсь за злоупотребления. Само слово Байкал тюркское, означает богатое озеро. А в 6-9 веках на всем шелковом пути стояли фактории согдийцев - прямых предков таджиков, которые держали в своих руках всю торговлю шелком между Тюркским каганатом и Ираном. Возможно слово Сарма в отношении ветра отсюда, ну это только предположение. Благодарность совершенно излишня господа азиатчики. Просто хочется еще раз уточнить, ударение ВСЕГДА на последнюю гласную.

Толково!: 0 
Ответить
Максим П.



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.03 03:23. Заголовок:


Уважаемый Алихон, можно тогда уж уточнить заодно: j - это что-то среднее между русскими «дж» и «ч», а h - это этакое русское «х», но на выдохе?

Толково!: 0 
Ответить
VBK



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.03 04:26. Заголовок:


J это точно как в английском. Попытка передать так как изобразили Вы Максим ведёт к искажению звучания. Простой пример: правильно не «таджик», а «тоjик». Как видите общего мало. C h проще. Ее можно изобразить так как Вы написали. В русской графике ее всегда заменяют на «х», но звучание конечно искажается, хотя не так кординально. В принципе можно попытаться избежать использования слов с этими буквами. Просто посчитал нужным их написать, ведь все равно интересно.

Толково!: 0 
Ответить
tamir



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.03 16:18. Заголовок:


Алихон, извините за надоедливость, но не могли бы Вы перевести еще эти слова:
коричневый
красота (красивый)
ласка
мать
отец
сказка
племя
пламя
гордый
железо
озеро
--------
Чашм - глаз, а как будет во множественном числе?
Например: красивые глазки?
И как правильно писать словосочетания? например: белый медведь.
А у нас кстати раньше довольно таки распространена была кличка «Байкал»( сейчас то больше в моде что то типа «Проктер энд Гембел Честерфильд» или «Комет Доместос»), у меня самого в детстве был кобель ВЕО-Байкал.


Толково!: 0 
Ответить
VBK



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.03 20:30. Заголовок:


коричневый - малла
красота (красивый) - зебо, хушру, оро, hусн(араб)
ласка - меhр
мать - модар (советую не использовать, у нас просто священное слово)
отец - падар
сказка - афсона
племя - авлод, кабила( здесь не к, а та же буква, что в татарскам кавардак)
пламя - оташ, алангоз, фандак
гордый - гурур (здесь не «Г», но близко по звучанию)
железо - оhан, (сталь - пулод)
озеро - hауз, hавз (два разных звучания, в арабской графике пишится одинаково)

«Глаза» будет «чашмhо». По поводу словосочетаний. В таджикском при словосочетаниях изменяется не прилагательное, как в русском, а существительное. Поэтому «белый медведь» будет «хирси сафед», но вам мне кажется больше подойдёт «сафедхирс». Здесь есть нюансы, такое слово всегда имя собственное, но они важны только в таджикском, а для вас в данном случае не актуальны.


Толково!: 0 
Ответить
VBK



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.12.03 20:36. Заголовок: Re: VBK


«Красивые глазки» - дословно «чашмhои зебо», но у нас так обычно не говорят, говорят «чашми зебо», то есть слово «чашм» в единственном числе, хотя речь конечно о двух глазах, а не об одном отдельно взятом глазе.

Толково!: 0 
Ответить
Qal’ai mugh



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.03 05:54. Заголовок: Re: VBK


Али, добавь сюда бесчисленное количество вариантов с корнями шер - лев, хан - царь, паланг - тигр, гург - волк и т.д. То есть по смыслу соединяются корни, например в узб. турт(четыре) и куз(глаза) - турткуз (четырехглазый). Так, как известно называют почти всех черно-подпалых аборигенов у нас на родине. Ну, вот например, своего пса. которого мы с тобой привезли с Анзобского перевала, я назвал Фаншер ( фанский лев). Перевал Анзоб расположен в Таджикистане посреди Фанских гор, воспетых Юрием Визбором «Я сердце оставил в Фанских горах».
Слово волкодав можно дословно перевести - Гургзан. «Зан» - буквально - бей, бьющий. ПалангИ - тигровый, палангсАр - тигровая голова.



Толково!: 0 
Ответить
Qal’ai mugh



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.03 06:44. Заголовок: Re: Qal’ai mugh


Али попросил меня еще накидать несколько имен. Пока могу добавить:

Аждар или АждаhОр - дракон,
АждарзАн - бьющий дракона,
АждархУр - пожирающий дракона,
Аждарак - дракончик,
АждарчА - то же самое для суки,
АждарбОн - стерегущий, пасущий драконов,
АждаркАн - разрывающий, раскалывающий дракона,
Аждаргир - берущий дракона,
Аждарбин - смотрящий за драконом, видящий его,
АждархОн - названный в честь дракона,
Аждаркуh - дракон-гора,
Аждарканд - город драконов,
Аждар-qal’a (Аждар-калла) - крепость дракон(ов).

Ангур - виноград,
Аджам(И) - неарабский, таджикский;
Аджам-калла - согдийская крепость,
Анзоб - перевал в Фанских горах Таджикистана.

Барк - молния, искра;
Баркча - то же умень.-ласк.,
Барг - лепесток,
Баргча - то же самое уменьш.-ласк. (для сук),
Баргак - то же самое уменьш.;
Бахш ( бахшиш) - дар, подарок,
Бетарс - бесстрашный,
Башанд - хороший (с шугнанского)
Бартанг - ущелье на Памире,
Баhор -весна,
Борак (баhорак) - весна (уменьш.- ласк.)


Толково!: 0 
Ответить
tamir



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.03 15:30. Заголовок:


Большое спасибо Qal’ai mugh! Добро пожаловать к нам на форум!
А продолжения на другие буквы будут?

Толково!: 0 
Ответить
VBK



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.03 00:39. Заголовок:


Клыч, тебя по д ником оставить или по имени можно. Рад слышать тебя на форуме. Ты уж и на другие буквы добавляй. В конце попросим Тамира сделать список параллельный списку И.Горохова. Думаю это только на пользу. Кстати, получил сегодня от В.Шибаевой первый номер их журнала «Среднеазиатская овчарка» - интересно.

Толково!: 0 
Ответить
doggery



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.03 02:47. Заголовок: Re: VBK


A skazhite pozhalujsta,- jiesli v tadzhikskom jazike ispolzujutsia bukvi «h» i «j» togda razvie takzhe v ixniem alfavitie paralielno ispolzujutsia i bukvi prisuschi kirrilice? takije kak «б ш щ д з н ч ь ё» i drugije. Ili zhe eto vi napisali niekij «mix» klichek po russkomy zvuchaniju?

Толково!: 0 
Ответить
tamir



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.03 05:56. Заголовок:


Параллельный список уже существует http://www.irkcao.narod.ru/stat31.htm, внесли все что вы опубликовали в форуме, есть поиск по буквам, присылайте добавления и продолжения , дополним. Думаю это нужное дело, все таки кличка много значит для собаки.

Толково!: 0 
Ответить
doggery



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.03 07:24. Заголовок: Re: tamir


Ijieschio xotel bi zadat vopros,- vied sredneazijatskije jaziki otlichajutsia. Kazaxskij ot turkmenskogo i tadzhikskovo. Nie tak li? Jiesli nazivat sobaku,- nievsioli ravno kakim jazikom? Ili vazhno shtobi tolko grupa sdredneazijatskix jazikov ili zhe podobije togo? Mnie dapustim i russkije klichki nraviatsia.

Толково!: 0 
Ответить
Жанна



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.03 09:30. Заголовок:


tamir пишет:
цитата
Сарма это действительно ветер на Байкале, и не какой то абстрактный ,а из конкретного места, (не многие ветра удостаиваются имени собственного), холодный до жути,

А по-латышски САРМА-иней,тоже с холодом связано!
И имя женское есть такое-красивое,правда?

Толково!: 0 
Ответить
tamir



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.03 16:16. Заголовок:


doggery
цитата
Jiesli nazivat sobaku,- nievsioli ravno kakim jazikom?

В принципе конечно можно назвать азиата хоть как, как и человеку можно любое имя дать. но думаю Иванов с именем Педро как то странновато будет звучать, так и с собачьими кличками, есть просто не подходящие к породе , есть универсальные -которыми можно назвать собаку любой породы (пример из имен людей -что Мария Иванова, что Мария Гомес), а есть наиболее подходящие конкретной породе. Так вот, думаю, что языки народов населяющих Среднюю азию больше подходят для кличек среднеазиатских овчарок.
А какие русские клички можете превести в пример?
Жанна, а ударение в имени САРМА на какой слог, ветер произносится с ударением на последний слог - сармА.


Толково!: 0 
Ответить
VBK



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.03 19:48. Заголовок:


doggery . Использовались буквы из кириллицы с добавлениями разных закарючек, к сожалению ничего не могу вставить для примера.

Толково!: 0 
Ответить
Жанна



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.12.03 23:44. Заголовок:


У нас Сарма с ударением на первый слог
А клички,я тоже считаю,лучше давать «азиатские» Просто они к данной породе подходят.Но вообще,можно и русские,например,Цезарь или Вампир,или Лютый,но не Пупсик или Жучка!
И еще кличка должна быть благозвучной,а то читаешь и удивляешся-как же человек должен любить свою собаку,что бы назвать ее Пельмень или Гадина! (реальные клички реальных собак)

Толково!: 0 
Ответить
Ответов - 242 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  8 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Администрация сайта "Белые азиаты Прибайкалья" оставляет за собой право использовать сообщения в форуме для публикации на страницах сайта.